Thursday
prev.
play.
mark.
next.

:58:05
E de calitate.
:58:08
Drãguþ.
:58:10
Ai lãmâie ? Nu ?
Merge ºi aºa.

:58:18
O, da !
La naiba !

:58:21
Mereu mi se pare cã are gust
de picioare împuþite.

:58:23
Te dã peste cap.
:58:25
Ai auzit cum se face ?
:58:32
Mai mulþi mexicani stau în
jurul unei cãzi din lemn...

:58:35
ºi mestecã agave, înþelegi ?
:58:38
Fac asta zile întregi, scuipându-le
în cada asta imensã.

:58:42
Când s-a umplut,
:58:44
o lasã sã fermenteze.
:58:46
Când este gata,
:58:49
dau la o parte stratul de
deasupra.

:58:51
Ãsta-i mescalul.
Drãguþ, nu ?

:58:53
Nu-i de mirare cã are
un gust atât de rãu.

:58:56
Nu vreau sã te termin, amice.
:58:57
Când voi pleca azi de aici,
:59:00
ai putea fi mort, la fel ca
Cenuºãreasa de colo.

:59:04
În funcþie de ce o sã-mi spui,
:59:08
aºa o sã mã comport cu tine.
:59:14
Eºti gata sã începem ?
:59:19
ªtiu cã ai aruncat marfa
:59:21
ºi cã probabil nu ºtii unde
sunt banii.

:59:25
Asta-i grozav.
:59:28
Adevãrul este...
:59:32
cã nu am altceva
mai bun de fãcut...

:59:34
în vreme ce-l aºtept
pe vechiul meu prieten, Nick.

:59:38
ªtii ceva ? N-o sã te las
sã sângerezi de moarte.

:59:40
Nu, D-le. Pentru cã
dupã ce te tai,

:59:46
te ºi cauterizez.
:59:48
Mã consider un adevãrat artist.
De fapt...

:59:51
odatã mi-a picat pe mânã
o fatã,

:59:55
ºi am tãiat la ea 16 ore.
:59:57
Este un record personal.
Dar se poate ºi mai bine.


prev.
next.