U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:06:14
Συγχαρητήρια, νεαρέ.
:06:18
Τι αγώνας!
:06:23
Κανονικό ή τραγανό, Μάικλ;
:06:36
Μάικλ!
:06:38
Μπορούσα να το κάνω εγώ.
:06:39
Τώρα θα κάνω αντιτετανικό!
:06:41
Κόσμο, βοήθησέ με να βγάλω
τη στολή του "κοτόπουλου."

:06:45
Είναι άλλα 120.
:06:47
Με τόσους φόρους, η περίθαλψη
θα έπρεπε να 'ταν δωρεάν.

:06:52
Συμφωνώ μαζί σου, αλλά
πάλι λείπουν 18 δολλάρια.

:07:08
Μαρκ, τι έγινε;
:07:11
Δεν είναι τόσο άσχημα,
όσο φαίνεται.

:07:13
Τα πόδια μου λειτουργούν.
:07:16
Μα ο λαιμός, το χέρι σου...
:07:18
Έχω λάμα από παλιό τραύμα.
Το έβαλαν προληπτικά.

:07:23
Δεν ξέρω τι έγινε. Τη μια
στιγμή επέστρεφα στη βάση...

:07:26
...και την άλλη βρέθηκα
ανάποδα μέσα στην καμπίνα.

:07:29
Στάθηκες πολύ τυχερός.
:07:32
Δεν φαντάζεσαι πόσο πολύ.
:07:36
Αστυφύλακα Πόρτερ,
ευχαριστώ για τη βοήθεια.

:07:38
Λυπάμαι, αλλά συλλαμβάνεσαι.
:07:41
-Πλάκα μού κάνεις;
-Δεν είναι πλάκα.

:07:44
Θα τα ξεκαθαρίσουμε όλα
στο Τμήμα.

:07:48
Κόσμο, αυτό το κερνάω.
:07:50
Καιρός ήταν, είσαι σπάγκος.
:07:52
-Μόνο ένα.
-Τότε θα το πιω διπλό.

:07:54
Αν δεν ξαναδώ τον Τζεράρντ
με κίτρινο κολάν...

:07:57
...θα πεθάνω ευτυχισμένος.
:07:59
Σας δείχνουν στην τηλεόραση.

prev.
next.