U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
...dok je Sheridan izmakao...
1:42:03
...skoèivši s krova
na vagon u pokretu.

1:42:06
Diplomatski imunitet.
Mogu ga jedino protjerati.

1:42:10
Jedan naš èovjek
kaže da je dobio upute. . .

1:42:13
. . .za razmjenu.
Provjerili smo telefon.

1:42:16
BarroWsov ured ga je jutros tražio.
1:42:19
Nije lagao, i nije
me iskoristio.

1:42:21
Pustila sam ga da ode.
1:42:43
Jako mi je žao.
1:42:56
Našli smo napušten auto. . .
1:42:58
. . .u Jerseyju kraj tunela.
Ovo je bilo na sjedištu.

1:43:03
Blijedi otisak. Sheridanov
desni kažiprst.

1:43:08
Dobar posao, Henry.
1:43:22
Mogu li vam pomoèi?
1:43:30
Tetralezin. . .
1:43:32
. . .protiv morske bolesti.
1:43:42
- Gdje si dovraga?
- Daj mi kima.

1:43:45
Na liniji 2. Prièekaj.
1:43:48
Ima li neki brod tamo. . .
1:43:49
-...gdje je naðen auto?
- Jedino teretni.

1:43:52
- S kabinom za putnike?
- Provjerit èu.

1:43:56
Tvrtka Sozel ima teretni.
1:43:58
Utviken, ukrcava žito u
Bayonnu. Odlazi noèas.


prev.
next.