U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Se! Dere er på TV!
:08:03
Se! Vi er på TV!
:08:06
Vi er på TV. Skru opp lyden!
:08:12
Da han tok strupetak på deg,
trodde jeg jeg skulle drite i buksa.

:08:15
Jeg gjorde det.
Jeg måtte skifte underbukser.

:08:19
Se på hodet mitt! 27 sting!
På grunn av den drittsekken!

:08:23
27 sting? Tull!
:08:27
Conroy-brødrene kommer
med anklager om vold...

:08:30
...særlig mot kommanderende
marshal Samuel Gerard.

:08:34
Jeg ser ikke sånn ut.
Den fyren er stygg!

:08:36
Pen dress. Hun tar en martini.
Vi tar sjekker.

:08:40
- Hvem døde?
- Hold kjeft.

:08:44
Stacia Vela utenfor tinghuset
for Channel 2, Chicago.

:08:49
Mine damer og herrer,
U. S. Marshals!

:08:52
Mine damer og herrer, applaus for...
:08:55
...U.S. Marshals!
:08:58
En tale!
:09:04
Noah Newman, Cosmo Renfro,
Savannah Cooper, Bobby Biggs!

:09:10
Dere er utvilsomt
det elendigste teamet...

:09:13
...jeg noensinne har jobbet med.
:09:15
Men ingen ble skadd.
:09:17
Det er viktig.
Og dere fulgte førerhunden.

:09:21
- Dere beholder nok jobben.
- Lønnen også?

:09:24
En runde for alle,
og en dobbel melk til guttungen.

:09:32
Mr. Warren, det er noe
som ikke stemmer.

:09:39
La meg hjelpe dere.
:09:41
Det er ikke meg.
:09:43
Du vet det er ulovlig
å bære håndvåpen i Chicago?

:09:48
Gi deg.
:09:50
Har du prøvd å taue en bil
midt på natta uten håndvåpen?

:09:53
Hva med East 42nd,
1 st Avenue i New York?

:09:56
- Hva med det?
- Har du vært der?

:09:59
Aldri.

prev.
next.