1:54:03
	Porque não morreste
no cemitério?
1:54:06
	Ou no avião?
1:54:12
	Liberta-te das outras,
se queres.
1:54:16
	Senta-te.
1:54:19
	Conheces o trabalho.
Tiveste o mesmo treino.
1:54:22
	Eliminamos as ameaças.
1:54:24
	E a ameaça aqui és tu.
1:54:26
	Sabes que mais?
1:54:29
	Não disponho
de mais alternativas.
1:54:37
	Eras tu.
Foste tu que me tramaste.
1:54:40
	O traidor eras tu.
1:54:41
	Eu próprio.
E tu apenas o moço de recados.
1:54:44
	Precisava de um bode expiatório,
se as coisas corressem mal...
1:54:48
	...com os 2 agentes que abateste
nas Nacões Unidas.
1:54:52
	És responsável pelas suas mortes.
1:54:53
	Se te serve de consolo,
escolhi-te por seres o melhor.
1:54:56
	Foi o meu erro.
Mas vou rectificá-lo.
1:55:00
	Vais poisar a faca e...
1:55:08
	...Boa noite!
1:55:10
	O que estás a fazer?
1:55:12
	- Ele ia fugir.
- Então mata-o.
1:55:16
	Queres a tua antiga pistola?
1:55:20
	É a do Sheridan.
1:55:22
	É a tua.
Apagaste foi onde série.
1:55:25
	É a arma que ele te roubou...
1:55:27
	...com que me atingiu
e com que tens andado.
1:55:30
	Aposto que as balas do colete são
iguais às que mataram o Newman.
1:55:36
	Porque mataste o miúdo?
1:55:40
	Não tive alternativa.
1:55:42
	Ele entrou quando eu ia
executar o Sheridan.
1:55:48
	Como tu fizeste agora.
1:55:52
	O que vais contar?
Que me apanhaste a libertá-lo?
1:55:57
	Inventarei algo.