U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Am gãsit locul în care a ajuns la mal.
:31:22

:31:23
Se pare cã nu am fost prea norocoºi asearã.
:31:26
-Sam a folosit 8 din cele 9 vieþi.
-E acolo.

:31:29
-Unde?
-Pare în regulã.

:31:32
Sammy, cum te simþi?
:31:34
Oare au vreun meniu fãrã grãsime pe-aici?
:31:37
-Despre ce vorbeºti?
-Mai e cineva înfometat?

:31:40
-Nu cred cã voi doi sunteþi.
-Miroase bine.

:31:42
Cum poþi vorbi despre mâncare acum?
:31:44
Mã întreb dacã au grãtar de-acela revigorant.
:31:48
-Sau cartofi pai.
-Sau carne, cartofi...

:31:51
-E mare în Anglia.
-E mare peste tot.

:31:53
-Eºti în regulã?
-Nu, cine mi-a adus hainele?

:31:56
Eu.
:31:58
Fain?
:32:02
ªtiam eu!
:32:03
-Þi-am zis cã n-o sã-i placã.
-ªi eu am primit aceeaºi chestie de crãciun.

:32:12
Are cineva 9 $ sã-mi cumpãr un tricou?
:32:15
Deja îmi datorezi 85 pentru asta.
:32:17
Am eu.
:32:23
Poliþia de stat a gãsit un pantof aici lângã Hillerman.
:32:26
Voi ce-aþi gãsit?
:32:28
Nimic, ºefu.
Parcã nici n-ar existatipul ãsta.

:32:32
Mâncarea e bunã?
-Mâncã. E din partea casei.

:32:34
κi zicea Mark Warren.
Buletinul de identitate era fals.

:32:37
Mark Roberts nu e nimic decât o pozã ºi un mandat de arestare.
:32:41
-El e?
-Drãguþ.

:32:43
Noah, mi-ai adus arma?
:32:47
Drãguþ, da?

prev.
next.