U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
Bože!
:30:06
Nebo nije biIo nakIonjeno noæas.
:30:09
- Sam je iskoristio 8 od 9 života.
- Tamo je.

:30:12
- Gde?
- U jednom komadu je.

:30:15
Sammy, kako si?
:30:17
MisIiš da imaju posnu hranu?
:30:19
- O èemu prièaš?
- Neko je gIadan?

:30:22
- Ne mogu da verujem.
- Dobro miriše.

:30:24
Kako možete da prièate o hrani?
:30:26
Pitam se da li imaju
kiseIi preliv za roštiIj.

:30:30
- S krompiriæima.
- S mesom, krompiriæima...

:30:33
- U EngIeskoj to voIe.
- VoIe to svugde.

:30:35
- Dobro ste?
- Ne, ko nosi odeæu?

:30:38
Ja.
:30:40
Zgodno, zar ne?
:30:44
ZnaIa sam!
:30:45
- Vidiš da mu se ne sviða.
- Dobio sam isto to za Božiæ.

:30:53
Ima Ii neko 9 $ da kupim majicu?
:30:56
Duguješ mi 85 $ za ovo.
:30:58
Imam 1 $.
:31:04
PoIicija je ovde našIa cipeIu.
:31:07
Šta ti imaš?
:31:09
Ništa šefe.
Kao da tip nije nikad postojao.

:31:12
- Hrana je bespIatna?
- Na trošak okruga.

:31:15
Mark Warren.
Legitimacije su falsifikati.

:31:17
Mark Roberts postoji
jedino na poternici.

:31:21
- To je taj tip?
- Slatkiš.

:31:23
Doneo si moj pištoIj?
:31:27
Slatkiš, a?
:31:48
Gde mogu da naðem
Sama Gerarda?

:31:50
Ovde!
:31:56
Ja sam Betrram Lamb.
Direktor sIužbe sigurnosti...

:31:59
Ministarstva spoljnih posIova.
SpecijaIni agent Frank Barrows.


prev.
next.