U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

:50:06
Samo trenutak.
:50:08
Cafe Starbucks.
:50:12
Neki momak ima pitanja
u vezi njegovog mlina.

:50:14
Izvinite.
:50:20
Možeš Ii da prièaš?
:50:21
Saèekaj.
:50:25
Ranjen si?
VideIa sam na teIeviziji.

:50:28
- Ne, dobro sam.
- Govore da si zloèinac.

:50:32
Ubio si dvoje Ijudi.
:50:33
Ne, ne, to je Iaž.
Marie, sIušaj me.

:50:40
Gde si?
:50:41
Ne mogu da ti kažem.
:50:43
Znam da ti nisam
sve rekao o sebi.

:50:46
Veruj mi.
Nisam uèinio to što kažu.

:50:49
Veruješ li mi?
:50:51
ŽeIim da ti verujem.
:50:53
Zbunjena sam i bojim se.
:50:56
Marie, slušaj me.
:50:57
Pre sam radio za vladu.
:51:00
Bio sam na zadatku
i upao sam u zasedu.

:51:03
Ubio sam dvoje ljudi
u samoobrani.

:51:07
Nisam hladnokrvno ubio.
:51:10
Veruj mi.
:51:11
Ne bih te lagao.
:51:12
Šta æeš da uradiš?
:51:14
Naæiæu ko mi je namestio
i dokazaæu nevinost.

:51:17
MisIio sam da to izbegnem,
ali izgIeda da ne mogu.

:51:22
Hoæu Ii te opet videti?
:51:23
Oh, hajde. Ne budi smešna.
:51:26
Naravno da hoæeš.
:51:32
Ne bih te upetIjavao,
ali ne verujem nikome.

:51:37
Mogu li tebi da verujem?
:51:38
Naravno da možeš.
:51:40
Volim te.
:51:42
Treba mi tvoja pomoæ.
:51:53
Henry?
:51:55
Imaš Ii Robertsov sluèaj?
:51:57
Kad je uhapšen, jedna žena
je pIatiIa raèun u boInici.


prev.
next.