U.S. Marshals
prev.
play.
mark.
next.

1:54:02
To si bio ti.
Ti si mi namestio.

1:54:05
Ti si izdajica.
1:54:06
Da, ja sam taj.
A ti si kurir.

1:54:09
Trebao mi je neko za
sIuèaj da krene Ioše.

1:54:13
Poput dvojice
agenata koje si ubio.

1:54:17
Tvoje ruke su krvave.
1:54:18
Teši se,
izabrao sam te jer si najboIji.

1:54:21
Pogrešio sam.
Ali sada ispravIjam.

1:54:25
Ispusti skaIapeI
kao dobar deèko...

1:54:32
Laku noæ.
1:54:34
Šta radiš?
1:54:37
- Pokušao je da pobegne.
- Onda pucaj.

1:54:41
Hoæeš svoj stari pištoIj?
1:54:45
To je Sheridanov.
1:54:47
Tvoj je. Izbrisao si serijski broj.
1:54:50
Zgrabio ga je od tebe...
1:54:52
kad je pucao u mene u moèvari.
1:54:55
KIadim se da meci koji su
ubiIi Newmana odgovaraju.

1:55:01
Zašto si ubio tog deèka?
1:55:05
Nisam imao izbora, Sam.
1:55:07
Upao je kad sam hteo
da ubijem Sheridana.

1:55:12
Kao i ti.
1:55:16
Šta æeš da isprièaš?
Da sam hteo da ga osIobodim?

1:55:22
SmisIiæu nešto.
1:55:28
Ja imam tvoj, a ti imaš moj.
1:55:41
Samo mi stavi Iisice i odvedi me.

prev.
next.