Urban Legend
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Tvoju srednju školu...
:43:06
Pa, zašto mi nisi rekla
da si je poznavala?

:43:09
Pa da još više iskoristiš njenu smrt?
:43:13
Samo radim svoj posao.
:43:14
Što trebam napraviti?
Okrenuti leða ubojstvu?

:43:18
Ili samoubojstvu?
:43:20
Nije samoubojstvo.
:43:22
O èemu prièaš?
:43:24
Ona je ubijena.
:43:26
Kao i Michelle.
Kao i Damon.

:43:37
Ne znam što se dogaða ovdje ali...
:43:40
ako želiš možemo otiæi
negdje da poprièamo.

:43:44
Nezvanièno.
:43:59
- Ni ti mi ne vjeruješ.
- Nisam to rekao.

:44:01
Samo...
:44:04
ideja o urbanim legendama
i serijskom ubojici...

:44:09
malo je labavo.
:44:12
Ali zar ne misliš da je moguæe?
:44:14
Da, moguæe je.
:44:17
Ali, ne znam...
:44:20
Možda je pumpadžija ubio Michelle.
:44:23
Možda je Damon na "snowboardingu".
:44:25
I možda...
:44:28
se Tash jednostavno ubila.
:44:31
A ako je to istina...
:44:34
Zašto na ovaj naèin?
:44:35
Zašto sada?
:44:38
Danas je 25-godišnjica.
:44:42
Kakve to ima veze?
:44:44
Masakr u Stanley Holl.
:44:46
Rekao sam ti da je
to izmišljotina.

:44:51
Da li si siguran?
:44:57
u redu, ako ima istine u prièi
o Stanley Hall-u...

:44:59
naæi æemo je ovdje.

prev.
next.