Urban Legend
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Stvarno?
1:04:06
A vidim. Poziv dolazi iz kuæe.
1:04:10
Da li je to urbana legenda?
1:04:14
Da li sam u pravu? Halo?
1:04:17
Ej, ne stidi se odjednom, kretenu.
1:04:19
Ovo je jedna od onih sa dadiljom, aa?
1:04:22
dobija zastrašujuæe telefonske pozive...
1:04:25
prati poziv...
1:04:27
dolazi iz njene kuæe, aaa?
1:04:30
Ali da nisi nešto zaboravio ?
Ja nisam nièija dadilja.

1:04:34
Pogrešna legenda.
Ovo je ona o starici...

1:04:37
koja suši mokroga psa u
mikrovalnoj peæi.

1:05:02
Prokleti, jebeni imbecilu,
pizda ti materina!

1:05:05
Hootie. Jebem ti!
1:05:08
Hoæeš se zajebavati sa mnom?
1:05:44
Jesi li sigurna da je krv?
1:05:45
Sigurna sam.
Pokrivena sam njom.

1:05:48
Con la tormenta, todas las unidades
están fuera respondiendo a emergencias.

1:05:50
- Llamaron a una unidad--
- ¿Sabe lo que me enfurece?

1:05:53
La torma en que prometen
servir y proteger...

1:05:55
y luego les importa un bledo
cuando realmente sucede algo.

1:05:58
Prièekajte, molim vas.

prev.
next.