Urban Legend
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Ne možete da doðete i
uzmete sve primerke.

:20:02
Ti si taj što je napisao
ove gluposti.

:20:05
Ustvari poenta je, ostaviti utisak
dubokog šoka i muènine...

:20:09
ali ne i na vas, Dekane Adams.
:20:10
Da ti kažem nešto mladiæu.
:20:12
Jedini ludak ovde si ti.
:20:16
Polaskan sam.
Hoæemo da objavimo to?

:20:20
Ja imam komentar za tebe.
I za New Yourk News, World Report...

:20:24
objavi da je Pendlaton univerzitet
najbezbedniji u zemlji.

:20:27
I bolje ti je da veruješ
da æu se truditi da tako i ostane.

:20:31
Hvala, Ris.
Postaraæu se...

:20:33
da to objavimo u školskoj
specijalnoj sigurnosnoj ediciji.

:20:36
Idemo odavde.
Saèekajte malo ?

:20:38
Može jedan interjvu, studentska
reakcija na tragiènu nesreæu.

:20:41
Ok, ja sam potresena i šokirana--
:20:43
To je neèiji život, Pol.
:20:45
Da li si proveo jedan
minut misleæi na to?

:20:49
Ne, nisam.
:20:51
Zato æe to uraditi 3500
studenata zbog moje prièe.

:20:54
Mislim da je to dovoljan razlog
da mogu da spavam noæu.

:20:57
Hajde! Idemo.
:21:00
Iskasapljeno telo 20-seto godišnje
studentikenje sa Pendlatona...

:21:03
Mišel Mansini...
:21:05
pronaðeno je u njenom autu.
:21:07
Policija predpostavlja da se ubica
verovatno krio na zadnjem sedištu.

:21:10
U meðuvremenu policija
traga za Majkl MekDonaldom...

:21:13
vlasnikom benzinske pumpe
gde je poslednji put viðena.

:21:16
Policija moli ako neko ima
bilo kakvu informaciju...

:21:20
gde se on nalazi, da im javi.
:21:21
Ja sam Dejvid MekAri,uživo.
:21:25
To je užasno.
:21:26
Neko mi je rekao da je slušala
moj šou kada se to desilo.

:21:29
Verovatno je moj glas bio zadnji
koji je èula, možete da zamislite to.

:21:31
- Društvo?
- Šta ako je ludak na univerzitetu?

:21:34
Što se mene tièe nema veze.
Ja idem u Kellington ovoga vikenda.

:21:36
Da li je neko znao?
:21:38
Išla je u Daley.
:21:40
- Ne.
- Ne.

:21:43
Halo?
:21:45
Svemirski putnice.
:21:47
Ne, nisam je znala.
:21:51
Ustvari,
ja sam je znao.

:21:55
- Jesi?
- Da.

:21:57
Nedostaje mi...
:21:59
imala je divnu glavu.

prev.
next.