:09:01
	Ama vücut sývýlarýný aðýzdan almanýn
güvenli sex olmadýðýný biliyor musun?
:09:06
	Sana tavsiyem bir mide ilacý al.
:09:09
	Ve bir daha ki sefere yanardað
patlamadan oradan kaç.
:09:13
	Böylece bir akþam daha geride kaldý.
Sasha size iyi akþamlar diler.
:09:17
	- Sasha bu konularý nereden buluyor?
- Kozmopolitanýn her sayýsýný okur.
:09:24
	Kozmopolitan için el kitabým diyor.
:09:29
	Parker, Stanley Hall hakkýnda ki
hikayenin sonunu anlatsana.
:09:33
	Bu adam belki 25 yýl kadar evvel
kampüsde bir profesörmüþ.
:09:39
	- Hangi derse giriyormuþ?
- Fizik, ya da onun gibi bir þey.
:09:43
	Psikolojide anormallik ... Eðer
hikayeyi doðru anlatmak istiyorsan.
:09:47
	Hikayenin ana fikri bu deðil ki,
gazeteci çocuk.
:09:53
	Her neyse, adam çýldýrýyor,
tamamen kafayý yiyor.
:10:00
	Eline bir av býçaðý alýyor ve
doðruca Stanley Hall'a dalýyor.
:10:05
	Bütün kapýlarý teker teker çalýyor.
:10:08
	Ve kapýyý açan bütün talebeleri ...
:10:11
	Elindeki av býçaðý ile gýrtlaklarýný
kesiyor,bir kulaktan diðerine kadar.
:10:17
	Býçaðý sonunda kendi kalbine -
:10:20
	- sokmadan bütün bir koridorun
gýrtlaðýný kesiyor.
:10:26
	Ve Omega Sigma Phi kulübünün bu
yýl ki davetini buna atfediyorum.
:10:31
	- Bir katliamýn anýsýna mý?
- Evet.
:10:36
	Parker, 25 sene önce bu olay
olduðunda, sen ...
:10:42
	... ikinci sýnýfta mýydýn?
:10:45
	- Bu çok komik.
- Her kampüsde böyle bir hikaye var.
:10:50
	- Teþekkürler. Kanýt var mý?
- Ýþte esas konuda bu.
:10:55
	Pendleton okulun adýnýn çok
kötüye çýkacaðýný iyi biliyordu.
:10:59
	Böylece medya ve diðer kaynaklarla
ortaklýk yaparak ...