Urban Legend
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:01
Ama vücut sývýlarýný aðýzdan almanýn
güvenli sex olmadýðýný biliyor musun?

:09:06
Sana tavsiyem bir mide ilacý al.
:09:09
Ve bir daha ki sefere yanardað
patlamadan oradan kaç.

:09:13
Böylece bir akþam daha geride kaldý.
Sasha size iyi akþamlar diler.

:09:17
- Sasha bu konularý nereden buluyor?
- Kozmopolitanýn her sayýsýný okur.

:09:24
Kozmopolitan için el kitabým diyor.
:09:29
Parker, Stanley Hall hakkýnda ki
hikayenin sonunu anlatsana.

:09:33
Bu adam belki 25 yýl kadar evvel
kampüsde bir profesörmüþ.

:09:39
- Hangi derse giriyormuþ?
- Fizik, ya da onun gibi bir þey.

:09:43
Psikolojide anormallik ... Eðer
hikayeyi doðru anlatmak istiyorsan.

:09:47
Hikayenin ana fikri bu deðil ki,
gazeteci çocuk.

:09:53
Her neyse, adam çýldýrýyor,
tamamen kafayý yiyor.

:10:00
Eline bir av býçaðý alýyor ve
doðruca Stanley Hall'a dalýyor.

:10:05
Bütün kapýlarý teker teker çalýyor.
:10:08
Ve kapýyý açan bütün talebeleri ...
:10:11
Elindeki av býçaðý ile gýrtlaklarýný
kesiyor,bir kulaktan diðerine kadar.

:10:17
Býçaðý sonunda kendi kalbine -
:10:20
- sokmadan bütün bir koridorun
gýrtlaðýný kesiyor.

:10:26
Ve Omega Sigma Phi kulübünün bu
yýl ki davetini buna atfediyorum.

:10:31
- Bir katliamýn anýsýna mý?
- Evet.

:10:36
Parker, 25 sene önce bu olay
olduðunda, sen ...

:10:42
... ikinci sýnýfta mýydýn?
:10:45
- Bu çok komik.
- Her kampüsde böyle bir hikaye var.

:10:50
- Teþekkürler. Kanýt var mý?
- Ýþte esas konuda bu.

:10:55
Pendleton okulun adýnýn çok
kötüye çýkacaðýný iyi biliyordu.

:10:59
Böylece medya ve diðer kaynaklarla
ortaklýk yaparak ...


Önceki.
sonraki.