Very Bad Things
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Nije to bio prvi put.
1:06:05
Adam je to...
1:06:07
Adam je to radio
zbog...prostitutke.

1:06:17
Moj Adam?
1:06:28
Moj Adam? Ne...
1:06:31
Ne verujem.
1:06:33
Ne verujem.
To nije istina.

1:06:36
Ne moj Adam!
1:06:38
Žao nam je, mnogo.
1:06:41
Lažeš!
1:06:42
Vi ste banda lažljivaca!
1:06:44
Ne verujem vam!
1:06:46
Pazi prste,
pazi stopala.

1:06:48
U redu, momci,
slušajte me.

1:06:50
Mamica je uzela mali time out,
1:06:52
i skladište je zadržano za vas društvo,
1:06:55
i sve æe biti ok...obeæavam.
1:06:57
Ok?
1:07:01
Ok.
1:07:04
Daj mi moj mobilni.
1:07:05
Pošto otpratiš decu,
odvezi Majkla kuæi.

1:07:07
sipaj mu par piæa, i zaspaæe.
1:07:08
Mislim da to nije dobra ideja.
1:07:09
Samo uradi to.
Nazvaæu te kasnije.

1:07:11
Šta to radiš?
1:07:12
Vodim raèuna o poslu.
1:07:15
Šta to znaèi?
1:07:16
Šta to znaèi?
Jesi lud?

1:07:18
Zar stvarno misliš
da bih povredio Luiz?

1:07:20
Ona je majka ove dece pobogu.
1:07:22
Šta je sa tobom?
1:07:23
Imaš stvarno nezgodnu stranu u svom razmišljanju.
1:07:28
Slušaj, žao mi je
to je samo za veèeras.

1:07:30
Luiz je napravila zbrku,
Majkl je skrenuo, svi su skrenuli.

1:07:33
Zaveži!
1:07:35
Ok, neæu otkazati ovo venèanje.
1:07:36
Ne želim da ti...
Ne želim èak ni da diskutujem o tome.

1:07:37
Niko ne diskutuje o tome, ok?
1:07:39
Samo æu ih vratiti kuæi.
I odmah se vraæam.

1:07:41
Treba da pokupiš kolaè
rano ujutru.

1:07:43
Zar nemamo nekoga da to uradi za nas?
1:07:46
Da. Tebe.
1:07:48
Šta...?
1:07:50
Ok. Ok.
1:07:54
Zašto moram da...
1:07:56
O Isuse
jebeni Hriste!


prev.
next.