What Dreams May Come
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:02
Да.Спомни си какво практикуваше преди да стане педиатър.
1:18:10
Детска психиятрия.
1:18:13
Винаги четеше бавно.
1:18:17
Но тези бяха без рамки.
1:18:22
И останалата част от мен,
1:18:25
беше черна.
1:18:38
Знаеш ли защо избираме да изглеждаме различно?
1:18:42
Аз,децата.Опаковката не от значение.
Някой е добър колкото...о,не.

1:18:45
Старата опаковка беше въпрос на тежест.
Кой е учителят,кой е бащата,

1:18:49
идва от това,което сме...един за друг.
1:18:55
Чакам от години шанса да се погрижа за теб.
1:19:00
И ще те чакам отвън сега.
1:19:03
Но това не е като останалият Ад,сине.
1:19:05
Нямаш защита срещу Ани.
1:19:10
Ако загубиш себе си или душата си,
или те погълне Адът сам по себе си,

1:19:14
Ако това би могло да я спаси,
тогава направи го,и аз ще те подкрепя.

1:19:20
Но ти намери децата си и те се нуждаят от теб.
1:19:26
3 минути.Само една в повече и ще полудееш.
1:19:30
Как можеш да полудееш?
Веднъж след като нейната реалност стане твоя,

1:19:35
няма да има път назад.
1:19:53
Мисли за мама.
1:19:57
За това,което ще и кажеш,за да я върнеш обратно.

Преглед.
следващата.