What Dreams May Come
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Èia daug daugiau visko,
ko Annie nenupaiðë.

:29:06
Pavyzdþiui - paukðtis.
:29:10
Annie uþsiminë. Davë idëjà.
:29:14
Dabar tu kuri pasaulá.
:29:15
Fantazuoji, kuri koká nori
paveikslà, koká tik susigalvoji.

:29:20
- Kodël jis neskrenda?
- Skristø, jei uþsinorëtum.

:29:31
Oooo! Skrisk, berniuk!
:29:34
- O galima ratais?
- Èia tu kuri!

:29:37
Èia tavo pasaulis!
:29:42
Þiûrëk, kaip sklendþia!
:29:45
- Gal sparnus paryðkinti?
- Paryðkink!

:29:49
Ir daugiau roþinës. ðtai taip!
:30:08
- Að to nenorëjau.
- Að norëjau.

:30:12
Kai esam kartu, mes
tartum bendraautoriai.

:30:15
- Paskraidinam dramblá?
- Ar Annie nepaiðë namo?

:30:25
Taip, èia mûsø svajoniø namas.
:30:30
Eime per vandená?
:30:34
Taip kelià sutrumpinsim.
:30:40
- Puikus sutrumpinimas.
- Þiûrëk, tai nesunku!

:30:44
- Að paskæsiu.
- Tu ir taip miræs.

:30:48
Að... að tikrai èia?
:30:51
Kà reiðkia "að"? Tavo rankos, kojos?
:30:56
- Dalinai.
- Tikrai?

:30:58
- O be rankø, kojø bûtum nebe "tu"?
- Bûèiau að.


prev.
next.