Wild Things
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:00
Помоли ли го да спре?
:36:02
Мамка му.
:36:05
Какво променя това? Така или иначе
никой няма да ми повярва.

:36:08
- Сам Ломбардо изнасили ли те?
- Да. Ясно? Изнасили ме.

:36:11
Бутна ме на пода и го направи.
:36:16
- Свършихме ли?
- Почти, Сузи.

:36:18
Почти.
:36:21
Имаше ли по някое време възможността
да го отблъснеш от себе си?

:36:25
Не. Той сам спря.
:36:28
Окей? Това ли беше?
Оставете ме на мира.

:36:32
- Не ме пипай!
- Спокойно.

:36:35
Той спря.
:36:37
И това беше всичко?
Той просто си тръгна?

:36:41
Да.
:36:44
Но преди това каза едно нещо.
:36:46
Какво?
:36:49
Каза "Нито една малка курва
не може да ме докара до свършване".

:36:55
Отворете вратата.
:37:03
- Ей, класният, какво ще кажеш за една цигара?
- Здрасти, Джинкси.

:37:09
Е на това му викам ситуация
"кофти новини - добри новини".

:37:13
Отказаха да те пуснат под гаранция,
но пък имаш истински адвокат,

:37:17
вместо обществен защитник.
:37:20
Казвам ти, Кен, невинен съм.
:37:23
Това си го запази за
съдебните заседатели.

:37:25
Не си сам.
:37:33
Та значи ти си новият путколизец.
:37:44
Сандра, бихте ли коментирали?
:37:46
Какво чувствате в момента?
:37:48
Г-н Ломбардо ще си получи заслуженото.
:37:52
Ще ни кажете ли нещичко?
:37:54
- Уверен ли сте в изхода на процеса?
- Напълно.

:37:56
Процесът на Ломбардо
разбуди градчето Блу Бей

:37:59
с вестникарския си чар.

Преглед.
следващата.