Wild Things
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:00
Казвам ти, престани да се занимаваш
с това....веднага.

1:16:04
Не искам дори да чувам, че досаждаш
на Ломбардо, мамка му.

1:16:11
Дейвид, като разбереш, чии са,
ще ми се обадиш на мен!

1:16:18
- Би ли ми направил една услуга?
- Рей, чу го.

1:16:21
Той каза на мен да стоя надалеч от Ломбардо.
За теб нищо не е казвал.

1:16:24
А ако аз съм прав, а Хънтър не?
1:16:27
Моля те, помогни ми.
1:16:29
А ако събите не са на Сузи, ще се откажеш ли?
1:16:34
Ако греша относно зъбите, имаш ми думата.
1:17:20
- Ало?
- Звънях ти.

1:17:22
- Искам да те видя.
- Къде си?

1:17:24
- Някаква тъпа страноприемница.
- Добре. Стой там.

1:17:27
Много съм нервна.
1:17:29
Кели, отпусни се.
1:17:32
Вземи един от валиумите на майка си
или нещо подобно.

1:17:34
След седмица се качваш на самолета
и всичко е свършено. Ние сме богати.

1:17:38
А ако ни разкрият?
1:17:40
Боже мой, ще те сложат на
електрическия стол.

1:17:43
Виж, Кели...
1:17:44
остани днес в страноприемницата,
не ходи на абитуриенските купони.

1:17:47
Толкова много те обичам.
1:17:50
И аз те обичам, Кели.
Бъди добро момиче и стой, където си.


Преглед.
следващата.