Wild Things
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Κοίτα αυτή τη γκόμενα.
:37:04
- Δικηγόρε, τι θα λεγες για ένα τσιγάρο?
- Γεια σου, Jinxy.

:37:11
Έχω καλά και κακά νέα.
:37:14
Δεν βγαίνεις με εγγύηση, αλλά έχεις δικό σου
δικηγόρο αντί για ορισμένο από το κράτος.

:37:21
Στο λέω , Ken.
Είμαι αθώος.

:37:24
Διδάσκεις στη χωρωδία.
Δεν είσαι μόνος σου.

:37:35
Ώστε εσύ είσαι ο καινούριος γλύφτης-κότα?
:37:46
- Κάποιο σχόλιο στην υπόθεση?
- Ποια είναι τα αισθήματά σας?

:37:49
Ο Mr. Lombardo θα λάβει ότι του αξίζει.
:37:54
- Αισθάνεστε σιγουρος για την υπόθεση?
- Ναι πολύ.

:37:57
Η υπόθεση Lombardo έχει σοκάρει ολόκληρη την πόλη.
:38:02
Μόλις έφτασε η Sandra Van Ryan, εκατομμυριούχος
κληρονόμος , μέλος της αριστοκρατίας του Blue Bay.

:38:09
Και το κορίτσι από την κακόφημη περιοχή.
:38:11
Οι ένορκοι έχουν να αποφασίσουν ανάμεσα
στις ιστορίες των κοριτσιών και αυτή του Sam Lombardo.

:38:17
Ζωντανά από το δικαστήριο,
είμαι η Nancy Duerr, για τα Νέα του Eyewitness.

:38:59
Η πολιτεία της Φλόριντα κατά του Sam Lombardo.
Η Sylvia B. Waxman προεδρεύει.


prev.
next.