Wrongfully Accused
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:01
Кас Лейк.
:06:03
Не, Райън Харисън.
:06:04
Бъркате ме с някоя жена.
:06:06
Ще се радвам ако ми
отделите малко време.

:06:08
Вие треньор на кучета ли сте?
:06:10
Не, правя портрети.
:06:12
Гледала съм всичките ви концерти.
:06:14
Вашата музика ме раздвижи.
:06:16
Доброто движение е всичко.
:06:18
Ох, Аллах!
:06:20
Ох, моите топки!
:06:23
Мюсюлмански молитви.
:06:25
Изток би трябвало да е натам.
:06:27
Ами, извинете ме.
:06:29
Ръката ми!
:06:30
Хибинг Гудхю.
:06:31
Маестро Харисън, добре дошъл.
:06:33
Благодаря, че ме поканихте.
:06:35
Трябва да поговоря с теб.
:06:36
Кес, имам гости.
:06:39
Това е привилегия да
спонсорирам вашите концерти.

:06:42
Аз съм вечно признателна на мъжа
ми, че свърза живота ми с вас, Г-н Харисън.

:06:46
Мисля, че това заслужава целувка?
:06:54
Не съм пропуснала нито
един от вашите концерти.

:06:56
Хибинг, обаче,
пропусна този в Петък.

:06:58
Беше много възвишен.
:07:01
Да, петъка е Еврейски празник.
Mazel tov(честит празник).

:07:06
Ще отида да взема напитки.
:07:09
Как се осмеляваш?
:07:11
Как можеш да игнорираш бележката ми?
:07:12
Всичко което искам е да премислиш отново.
Хибинг, моля.

:07:15
- Райън.
- Ох, глупости и безсмислици!

:07:17
Отиди пийни малко минерална
вода и не губи кураж!

:07:23
Вие заслужавате напитка
като за истински мъж.

:07:30
Да пием до дъно, до край.
:07:31
Зная, че аз бих го направила.
:07:37
- Довиждане, любими!
- Безопасен полет.

:07:40
-Моля отворете ми вратите?
:07:42
Няма значение!
:07:45
Райън, какво правиш?
:07:47
Муцуната на вашето
куче изглежда странно.

:07:49
Ами, това е защото
го гледаш отзад.

:07:53
Ух... ох.
:07:55
Затова, не му хареса това
дето му дадох в устата.

:07:59
Ами, предполагам аз по-добре да...

Преглед.
следващата.