Wrongfully Accused
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:00
Но аз съм невинен.
:35:02
Едноръкия, еднокракия, едноокия мъж.
Бармана.

:35:05
Той е този
които уби Хибинг Гудхю.

:35:06
И Лорън Гудхю работи с него.
Защо, не зная.

:35:09
-Защо?
-Не зная!

:35:10
Но ще ги открия. Имам улики.
Имам карта.

:35:13
Имам името, "Хайлендър",
и гумена лодка.

:35:15
Те доказват, че съм
бил погрешно обвинен!

:35:17
Добра настройка на звука,
но не съм дошъл тук да танцувам.

:35:20
Ти си осъден за убийство.
:35:22
И аз ще те отведа.
:35:24
Не!
:35:25
Няма да се върна.
:35:26
Където и да е!
:35:32
Чакай, Харисън!
:35:36
Човек във водата!
:35:46
° Some people
stand in the darkness °

:35:50
° Afraid to step into the light °
:35:53
° Some people need
to help somebody °

:35:57
° When the edge of surrender's
in sight °

:36:01
° Don't you worry °
:36:07
O! Студено, студено!
:36:09
° 'Cause I'm always ready
I won't let you out of my sight °°

:36:14
Какво по дяволите означава всичко това,
гумена лодка и "Хайлендър"?

:36:18
Орно, свържи се с бреговата охрана.
"Хайлендър. "

:36:27
Добре!
:36:30
Изненада, бейби!
:36:31
Не мърдай.
:36:35
Имам оръжие.
:36:37
Не тук...
:36:38
...обаче имам.
:36:39
Изплашена ли си?
:36:41
Избяга, спомняш ли си?
Сега не можеш да мърдаш.

:36:43
Да, бях уплашена.
:36:44
Карах през целия град
да те търся.

:36:46
Добре, намери ме.
Криеницата свърши.

:36:48
Училищния звънец е бил.
Време да се върнеш в стаята.

:36:51
Каквото и да правиш, не викай.
:36:53
Aaah!
:36:55
Така.

Преглед.
следващата.