10 Things I Hate About You
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Samo ne s onim
fufIjanjem i gakanjem.

:13:03
Postoji aIternativa.
:13:05
Postoji? -Francuska hrana.
:13:08
MogIi bismo u subotu
izaæi na veèeru.

:13:15
Pozivaš me van? Baš sIatko!
Kako se ono zoveš?

:13:19
Cameron. Znam da te tata ne
pušta van, aIi ako uèiš...

:13:23
Stani maIo,
Curtise... -Cameron.

:13:26
Tata je promijenio praviIo.
Smijem van ako ide i Kat.

:13:29
Doista? VoIiš Ii jedrenje?
MogIi bismo iznajmiti brod...

:13:32
'Punos probIemos', CaIvine.
:13:35
Moja sestra je vrIo
poseban sIuèaj gubitnice.

:13:39
Primijetio sam da je
maIo nedruštvena. Zašto?

:13:42
Neriješena tajna. Nekad
je biIa vrIo popuIarna,

:13:46
a zatim joj je to dosadiIo.
Puno je teorija zašto.

:13:49
MisIim da je jednostavno
nesposobna za interakciju.

:13:51
A k tome je i kuja.
:13:54
Siguran sam da bi mnogi
htjeIi izaæi s napornom ženom.

:13:59
Ljudi iskaèu iz zrakopIova,
skijaju po stijenama.

:14:03
BiIo bi to nešto
poput ekstremnog sporta.

:14:06
Možeš Ii naæi nekog
tako ekstremnog?

:14:08
Naravno. Zašto ne bih?
:14:10
Uèinio bi to za mene? -Bih!
:14:13
Hoæu reæi, raspitao bih se.
:14:20
Okupio sam deèke.
:14:22
Ne mogu biti savršeniji.
NajboIje u Padui.

:14:28
Kako ste?
:14:30
Bi Ii koga od vas zanimao
izIazak s Katarinom Statford?

:14:37
Još nisam bio toIiko pijan.
:14:39
Možda da smo ostaIi sami
na svijetu, a nema ni ovaca.

:14:43
Ima Ii ovaca?
:14:50
Rekao sam ti da nema smisIa.
Nitko ne žeIi izaæi s njom.

:14:57
A on?
:14:59
On? Ne gIedaj ga.

prev.
next.