200 Cigarettes
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
To je èudno.Ne seæam se da sam to rekao.
:48:03
Rekao si da te neæe biti cele nedelje.
:48:05
Da,rekao sam to.
:48:06
I,ovaj,znaš šta se desilo?
:48:08
Moj put na skijanje,Ahem,
:48:09
trebao sam da idem na skijanje
:48:10
ali je otkazan.
:48:11
Rekao si da letiš u L.A.
:48:13
na audiciju za komediju.
:48:14
Jesam?
:48:16
Ne mogu da verujem da sam toliko glupa
:48:17
da mi je bilo stalo do tebe,Džek.
:48:18
Vidi..
:48:21
Šeril...
:48:22
Samo mi uèini uslugu.
:48:23
Nemoj više da me zoveš.
:48:25
U redu?
:48:28
Budala.
:48:29
Drago mi je što sam te video,Šeril.
:48:33
Sre..sre..
Sretna nova godina.Zdravo.

:48:37
To mi je prijateljica.
:48:47
Drugar,jesi li video,...
:48:50
Taèno.
Sindi,jesi li dobro?

:48:52
Dobro sam.
:48:55
Divno,Džek.
:49:00
U redu,to je...
:49:03
Sindi,molim te,
:49:05
pravimo scenu ovde.
:49:06
Možeš li sad da izaðeš?
:49:07
Da.
:49:13
Jesi li spremna da idemo?
:49:15
Jer mislim da bi stvarno voleo
da odem odavde.

:49:16
Kao,odmah.
:49:19
Sindi!
:49:20
Idem.
:49:22
Molim te.Molim te Sindi.
:49:24
Izvini što sam vikao na tebe.
:49:26
Iz razloga koji sad ne mogu da objasnim,
:49:29
treba mi da izaðeš iz kupatila.
:49:31
Izaði.
:49:35
Moj bože.
:49:36
Izgledaš kao da æeš da povratiš ili nešto slièno.
:49:40
Znam,izgledam užasno.
:49:43
Ne,ne,nisam tako mislio.
:49:44
Mislio sam vidi,pa šta
pojela si èili.

:49:45
To nije ništa strašno.
:49:47
Da,naravno to kažeš sada,
:49:48
ali sutra æe biti druga prièa.
:49:51
Znaš,sutra æe biti
:49:53
"O ne,eno je ona èili devojka
:49:54
ponovo me zove."
:49:55
Hajde,ti ne znaš šta æe se desiti.

prev.
next.