A Walk on the Moon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:01
Защо не поговориш със Сид? Само..
:07:04
Моля те, не започвай, става ли?
:07:07
Помоли го само за няколко дни.
:07:10
Нийл почиваше цяла седмица
през август. Цяла седмица.

:07:13
Да, но Нийл няма шеф
като моят,

:07:17
и Нийл не храни две деца, нали?
:07:20
Моля за внимание.
Графикът за утре е:

:07:25
- В 10:00...
- Имаш ли достатъчно пари?

:07:29
- Ще се оправя.
:07:33
Донеси дървената лъжица на майка ти
и бодливото синьо одеяло.
Онова тежкото, сети ли се?

:07:37
- Трябва ни голям термос.
- А Алисън си иска шампоана.

:07:42
Чао, Нийл.
:07:44
- Доскоро, скъпа.
- Ще ни липсваш.

:07:46
- Чао, Марти.
- Написах ти ги.

:07:50
- Нийл, колко ти е часа?
- 7:35.

:07:53
- Засякох. Давай.
- Чао, тате.

:07:56
Чао, мила.
Дай целувка.

:07:59
- Да се обадиш.
- Добре.

:08:02
- Шест.
- Стига, Пърл. Знаеш как е.

:08:05
- Не беше чак така.
- Какво толкова? И ти
си била тийнейджърка.

:08:10
Да, за две седмици.
Изток.

:08:12
За марихуаната трябва
да се притесняваш.

:08:14
Рано или късно,
всички почват да я пушат.

:08:17
Все едно имаш мравки в гащите.
Искаш да изчукаш всичко живо.

:08:22
О, това ми харесва.
Зелено.

:08:25
- Това май трябва да ме утеши.
- Продавачат на блузи е тук.

:08:29
- Да тръгваме.
- Продавачат на блузи е тук.

:08:32
- Това не ми ли подчертава прекалено бюста?
- Никога не е прекалено.

:08:35
Дайте ми по-голям размер.
:08:38
Ето.
:08:40
- Много смешно.
:08:43
- Извинявам се.
:08:46
Това са просто блузи.
Не се тревожете.

:08:49
- Нека да ви помогна.
- Готово е. Да ви помогна ли с нещо?

:08:52
- Не, благодаря.
- Почакай, Лилиън. Тази я исках аз.

:08:56
Извинете.
Имате ли други от този модел?

:08:59
Не, дами.
Съжалявам. Нямам.


Преглед.
следващата.