A Walk on the Moon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:00
Чудесно.
1:04:03
Същински Джони Юн.
1:04:06
Значи е пътуващ търговец?
1:04:12
- Нещо такова.
- Какво продава?

1:04:17
Блузи.
1:04:22
Блузи.
1:04:29
Продавач на блузи.
Чукаш се с продавач на блузи.

1:04:39
За Бога, Пърл, защо не изчукаш
и някой продавач на рокли?

1:04:44
Така поне ще се обзаведеш напълно.
1:04:56
Какво си въобразяваш,
мамицата му?

1:04:59
Какви ги вършиш, Пърл?
1:05:03
Помисли ли за момент
какво правиш?

1:05:06
Дойде ли ти наум
какво ще ни причини това?

1:05:08
Какво ще причини на Дани?
На Алисън?

1:05:10
Искам да знам.
Мина ли ти изобщо през ума?

1:05:15
Кажи ми. Искам да знам дали
помисли за това, мамка му!

1:05:22
Кажи ми, Пърл, Искам да знам.
Помисли ли за това?

1:05:26
Кажи ми.
1:05:28
Съжалявам.
Толкова съжалявам.

1:05:36
Съжаляваш?
1:05:39
- Ти съжаляваш.
- Да.

1:05:43
Какво трябва
да ти кажа сега, Пърл?

1:05:48
Трябва ли да кажа, че ти прощавам?
Това ли искаш?

1:05:51
Кажи ми.
Какво искаш да ти кажа.

1:05:54
Защото в момента не знам
какво да правя.

1:05:56
Не знам...
Не знам какво да...


Преглед.
следващата.