American Beauty
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:02
За теб, Брад, имам 5.
:05:05
Сигурен съм, че разбираш
нуждата от икономии.

:05:10
О, да, времената са трудни.
:05:12
Трябва да освободите пари.
Трябва да харчиш, за да печелиш.

:05:16
Именно.
:05:19
Както когато г-н Форной плати със
служебна кредитна карта на проститутка,

:05:23
а тя взе номера
и живя 3 месеца в "Реджис".

:05:27
- Това са непотвърдени слухове.
- Това са 50 000 долара.

:05:31
Нечия заплата заминава,
защото Крейг плаща за чукане.

:05:34
Успокой се за бога!
:05:36
Засега никого не уволняваме,
:05:40
но всеки ще си напише
:05:43
длъжностна характеристика,
излагаща точно какво върши.

:05:47
По този начин управата
ще прецени кой е ценен...

:05:51
И кой може да си иде.
:05:54
Това е просто бизнес.
:05:57
Списвам това списание 14 години,
:06:00
а ти направи ли цял месец?
- Аз съм от добрите, Лес.

:06:04
Просто съм откровен с теб.
:06:07
Това ти е единствения шанс
да си спасиш службата.

:06:12
Още няма решение. Напиши я.
:06:15
Не ти ли намирисва на фашизъм?
:06:18
Но иначе ще си безработен.
:06:20
Да се продадем на дявола тогава.
:06:23
Би ли вложил малко повече драматизъм?
:06:26
Най-после имаме нови съседи.
:06:28
Ако сем. Ломан бяха дошли при
мен, а не при краля на имотите,

:06:33
щяха отдавна са продали къщата.
:06:36
Бяха ти сърдити,
защото им отряза акацията.

:06:38
Тяхната акация?
:06:41
Голяма част от корените и
бяха в нашия парцел.

:06:44
Как може да я наричаш "тяхна"?
:06:47
Не бих я отрязала
ако не беше отчасти моя.


Преглед.
следващата.