American Beauty
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
- menjeg ved,jeg ikke altid
harfølt mig så bedøvet.

:04:05
Men vedDe hvad?
:04:08
Det eraldrig forsent
atgenvinde det.

:04:12
Det er Lester Burnham fra Media
Monthly. Træfferjeg mr. Tamblin?

:04:18
Vi har en deadline her.
:04:21
Vi mangler nogle oplysninger
om lanceringen af Deres produkt ...

:04:27
Ja, må jeg spørge om noget?
Findes Tamblin rigtigt?

:04:31
For han er åbenbart aldrig
på arbejde.

:04:35
Okay, De får mit nummer.
Det er 555-01 99.

:04:41
Lester Burnham.
Tak.

:04:46
Du, Les?
:04:48
- Har du et minut?
- Hvis det er dig, Brad, harjeg fem.

:04:53
Du forstår sikkert,
at der er behov for nedskæringer.

:04:58
Ja, tiderne er trange.
I har brug for at frigøre kapital.

:05:02
- Det kræver penge at tjene penge.
- Nemlig.

:05:06
Som da mr. Flourney
købte en luder -

:05:09
- og hun blev boende på St. Regis
på fi rmaets regning.

:05:14
- Det er rygter.
- Det er 50.000!

:05:16
Det er en årsløn! En afos bliver fyre
fordi Craig skal ud at købe sex!

:05:22
Fald dog ned.
Ingen er fyret endnu.

:05:26
Derfor skal alle udfærdige
en jobbeskrivelse -

:05:30
- og kortlægge,
hvad de bidrager med.

:05:33
Så kan ledelsen vurdere,
hvem der er værdifulde ...

:05:37
Og hvem der kan undværes.
:05:40
Det er ren forretning.
:05:43
Jeg har skrevet for bladet i 1 4 år.
Du har været her en hel måned!

:05:47
Jeg kæmper på de godes side, Les.
Jeg prøver at sige tingene ligeud.

:05:52
Det her er din chance for
at beholde ditjob.

:05:59
- Du har ikke noget valg.
- Grænser det ikke til fascisme?


prev.
next.