American Beauty
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Nu fumez decât aºa ceva.
:47:07
Cât?
2000$.

:47:10
Isuse!
:47:12
S-au schimbat lucrurile din 1973.
:47:15
Îmi veþi plãti mai târziu.
:47:19
Este numãrul meu de pager.
:47:21
Puteþi sã-l folosiþi zi ºi noapte.
:47:24
Nu primesc decât cash.
:47:27
Înþeleg cum þi-ai plãtit toate astea.
:47:30
La vârsta ta, eu fãceam burgeri o varã
întreagã într-un fast-food pentru un magnetofon.

:47:35
Ce rahat.
Nu, acum e grozav.

:47:41
Nu fac decât sã fumez ºi sã mã distrez.
:47:45
Aveam toatã viaþa în faþã.
:47:50
Tatãl meu crede cã plãtesc
toate astea cu slujbele temporare.

:47:54
Auto-convingerea face minuni.
:48:29
Pot sã ºtiu ce faci?
:48:33
Mama e în crizã!
:48:35
Sã þi-o trag!
:48:37
Trebuie sã-mi lucrez pectoralii ºi apoi fesele.
:48:42
Acum fumezi? Minunat!
:48:48
Sã iei droguri este un exemplu nemaipomenit pentru fiica noastrã.
:48:51
Vreau sã-þi vorbesc, nenorocit însetat de bani.
:48:56
Lester!
:48:58
Dai dovadã de o ostilitate fãrã margini.

prev.
next.