1:27:00
	-O, ja! Kaj imate dobrega?
-Niè.
1:27:03
	Oh. Dobro. To pomeni, da zdaj
nisva ravnala prav. Kajne?
1:27:06
	Prosim dvojni Smekov sendviè,
1:27:09
	malo zapeèen in z vanilijevim prelvom.
-To kar dvakrat.
1:27:12
	To bo 7.98. Prosim,
zapeljite mimo okenca. Hvala.
1:27:16
	Mislim, da sva si danes zasluila malo boljo hrano,
glede na to, kaj sva poèela zjutraj.
1:27:22
	- Ve to?
-Hvala. Laska mi.
1:27:26
	Nasmeek!
Ste pri gospodu Smekotu!
1:27:30
	Bi radi poskuali sveo govedino
s sirom na vrhu?
1:27:33
	Za samo 1 .99 dolarja
po zniani ceni.
1:27:36
	-Pravkar sva imela seminar.
Buddy, to je moj-- -Njen mo.
1:27:41
	Sreèala sva se e,
toda nekaj mi pravi...
1:27:43
	da si me boste
tokrat zapomnili.
1:27:48
	Kako sta svinjska.
1:27:51
	To pa se vas
niè ne tièe.
1:27:53
	No, pravzaprav je Janine manager,
tako, da je to tudi njena stvar.
1:28:00
	-Torej, to ima smisel.
1:28:05
	-Oh, Lester--
-Draga, saj je v redu.
1:28:07
	Hoèem, da si sreèna.
Bi rada zraven e Smekovo omako?
1:28:11
	-Lester, nehaj e!
-Ne, ne.
1:28:13
	Ti...
1:28:15
	mi ne bo ukazovala,
kaj naj delam...
1:28:18
	nikoli veè.
1:28:35
	-al mi je.
1:28:38
	Mislil sem, da bi
bila lahko za trenutek kul.
1:28:43
	Mislim, da bo to
zelo draga loèitev.
1:28:46
	Ne, ne,
saj razumem, popolnoma.
1:28:49
	To je--
1:28:52
	"Èe hoèe biti uspeen,
mora neprestano hliniti uspeh."