:06:02
Като от топъл ябълков пай.
:06:06
Ябълков пай значи?
:06:09
От Макдоналдс или домашен?
:06:12
Господа, съдбата ме зове.
:06:22
Това бяха номера 5 и 6
за Стифлър.
:06:32
Надя, буенос диас.
Радвам се, че дойде.
:06:35
След малко се връщам.
:06:43
Обявявам начало на купона!
:06:45
Добре дошли в двореца
на любовта на Стифлър.
:06:48
Буренцето е там.
Наздраве.
:06:51
Вики, Джесика,
радвам се, че сте тук.
:06:55
Кучки.
:06:57
Шърман, ти пък
какво правиш тук?
:07:05
Какво става, момчета?
:07:07
Нищо особено.
Бройкаме мацките.
:07:10
Тук има прекрасни дами.
:07:14
Самочувствие добро.
Повтарям - добро.
:07:17
Шърман е в бойна готовност.
:07:20
Стратегическият арсенал -
готов за изстрелване.
:07:23
Имаш ли нещо планирано?
:07:25
Видя ли мацето от "Сентрал"?
Брюнетката?
:07:29
Някъде тук е.
Май ми е хвърлила око.
:07:33
Време е да й приложа
Шърминатора.
:07:37
Добре, Шърман.
Щом казваш.
:07:40
Аз съм усъвършенстван
секс-робот, върнат във времето,
:07:43
за да промени бъдещето
на една късметлийка.
:07:47
Давай, тигре.
- Ще се върна.
:07:52
Безнадежден е.
- Напълно.
:07:54
Здравей.
- Здрасти, Вики.
:07:56
О, по дяволите! Момчета!
:07:59
Ето я Надя. Погледна ме.