American Pie
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Óz! SiráIy vagy pajtás!
1:05:03
Rock and roll!
1:05:08
A szavak nem olyan fontosak.
1:05:10
Nem mondja ki, de tudom, hogy
odavan értem.

1:05:15
Sokat beszél a szexrõl, de
nem baj, mert férfi.

1:05:18
Farka van, tehát férfi.
1:05:21
Jó ez a fordítás? ''Ne nyávogj,
macskagyökér, nem kapsz tejet''.

1:05:26
Nem tudom, Kevinrõl másoltam.
1:05:30
- Fáj?
- Mi?

1:05:32
Hát tudod, a szex.
1:05:35
Az elsõ alkalommal biztos, hogy
fájni fog.

1:05:39
De gyakorlat teszi a mestert.
1:05:43
Aztán elkezded élvezni.
Behatóan.

1:05:47
Tegyük fel, nem teszem meg.
1:05:50
A fõiskolán
1:05:52
lefekszem egy számomra
teljesen közömbös sráccal.

1:05:56
- Lehetséges.
- De közben lemaradok Kevinrõl.

1:06:00
Akkor feküdj le Kevinnel.
1:06:03
- Gondolod? - Elég érett
vagy már, kész nõ!

1:06:07
Égsz a vágytóI.
1:06:09
- Ez igaz.
- Tudom.

1:06:11
- Nem húzom tovább!
- Hajrá!

1:06:13
- Tökéletes lesz.
- Kész tök-ély!

1:06:15
Kösz!
1:06:17
Kérlek!
1:06:22
Kevin!
1:06:26
Feküdjünk le!
1:06:28
Most?
1:06:34
A bál után!

prev.
next.