American Pie
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
La meg få gjøre det tindrende klart
at du ikke har sjangs på meg.

1:11:05
Selvfølgelig ikke!
1:11:06
Så du og Shermann går godt sammen?
Dere traff hverandre på den festen?

1:11:11
Ja, vi var oppe hele natten.
Vi hadde en slik dyp samtale -

1:11:15
- der man virkelig
blir kjent med hverandre.

1:11:19
Dyp samtale?
Er det hva du kaller det?

1:11:24
Hva annet skal jeg kalle det?
1:11:32
Tusen takk. Vi tar en pause.
1:11:46
Unnskyld et øyeblikk.
1:11:49
Beklager å forstyrre.
Det er bare noe jeg vil dere skal vite.

1:11:54
Chuck Sherman er en løgner.
1:11:56
Jeg har aldri hatt sex med ham.
1:11:58
Han har aldri hatt sex.
1:12:00
Det fortalte han meg.
1:12:02
Han prøvde å pule en grapefrukt
engang, men det er alt.

1:12:06
Han fortalte også at han
tisset på seg når han ble nervøs.

1:12:10
Takk for at dere hørte på.
1:12:25
Gjett hva.
1:12:27
Jeg er ikke interessert.
1:12:30
Kom igjen.
Bussen ut til Stifler er her snart.

1:12:33
Jeg blir ikke med.
1:12:35
Hvorfor ikke?
1:12:38
Ting ble ikke slik jeg ville.
1:12:43
Jeg vet ikke hvajeg vil, engang.
1:12:45
Jeg later som jeg har full snøring.
1:12:48
Jeg vet at Vicky kommer til
å spørre om jeg elsker henne -

1:12:52
- og davet jeg ikke hvajeg skal si.
Jeg er på nippet.

1:12:56
Det er like førjeg får oppleve det.
Jeg burde være heltent.


prev.
next.