Analyze This
prev.
play.
mark.
next.

1:13:03
Sa ei oleks suutnud teda päästa.
1:13:04
Oleksin küll. Oleksin küll.
1:13:06
Ei, tema proovis sind päästa.
1:13:08
Seepärast sa endaga võitledki.
1:13:10
Ta ei tahtnud sulle sellist elu.
Ning sina ei taha seda ka Anthonyle.

1:13:14
Ei taha jah!
1:13:15
Sa ei taha, et tema peaks ka
isata üles kasvama, nagu sina.

1:13:25
Su isa pole surnud, Paul.
1:13:27
Ta elab sinus edasi.
Ning ta proovib sulle midagi öelda.

1:13:31
Ta proovib sulle öelda, et--
1:13:32
Sa püha pask!
1:13:35
Nad tulistavad! Nad tulistavad!
1:13:44
-Võta end kokku!
-Tunnen end nii halvasti!

1:13:47
Kohe tunned end veel halvemini.
1:13:53
Suuna nüüd kõik oma
lein...

1:13:56
...verehimulisse raevu.
1:14:00
Liiguta end!
Tulista vastu!

1:14:01
Nüüd! Siit me tuleme!
Bang, bang!

1:14:05
Bang, bang! Liiguta end. Tule nüüd.
1:14:07
Tule nüüd! Bang, bang!
1:14:10
No liiguta end ometi. Paul, võta.
1:14:12
Võta püstol ja tulista!
1:14:15
Jumala pärast, tulista kedagi!
1:14:19
Anna mulle see kuramuse relv!
1:14:40
Püsi paigal.
1:14:43
Paul, kas sinuga on kõik korras?
1:14:44
Olen kombes.
1:14:47
Jelly, kas mina tegin seda?
1:14:49
Ei, doktor.
1:14:50
See on minu tehtud.
1:14:52
Sa said pihta '72 aasta Chevyle...
1:14:54
...ning Amana
külmik-sügavkülmikule.

1:14:58
-Oled kombes, Paul?
-Olen küll.


prev.
next.