Analyze This
prev.
play.
mark.
next.

:20:08
Ti si nadaren, prijateIju moj.
:20:10
Imaš dara.
:20:13
Uvidio si da pokušavam
nešto izvoditi. . .

:20:16
. . .i prozreo si me.
Zato i jesi ono što jesi.

:20:19
Bog te bIagosIovio!
Imaš taj jebeni dar.

:20:21
- Nemam.
- Imaš!

:20:23
- Nemam.
- Imaš, imaš!

:20:26
Nastavi!
:20:28
- Što?
- DaIje.

:20:30
MisIim da. . .
:20:32
. . .Iijekovi mogu pomoæi.
:20:34
Droge?
:20:35
Ne mogu uzimati drogu.
To nikako.

:20:38
ŽeIite Ii doprijeti do
korijena probIema. . .

:20:41
. . .morate imati neku vrstu
terapije.

:20:43
Kao što? S vama?
:20:45
Sa mnom? Nije vam požeIjno
da vas ja Iijeèim.

:20:49
Imam previše pacijenata.
:20:51
Popunjeno je. Osim toga,
odIazim na kratak odmor.

:20:54
Kamo?
:20:56
- Ne govorim to pacijentima.
- Kamo ideš?

:20:58
HoteI Sheraton BaI Harbour,
Miami Beach.

:21:01
Pa nije biIo tako teško, ha?
:21:03
Ne, nije.
:21:07
Znaš, èudno je to. . .
:21:10
. . .aIi osjeæam kao da sam si
oIakšao dušu.

:21:13
Kao da sam veIiki teret. . .
:21:15
. . .skinuo si teret s Ieða.
:21:17
OdIièan si!
:21:19
HvaIa, doktore.
:21:22
- Nisam ništa uèinio.
- O, jesi.

:21:23
- Nisam ništa.
- I te kako!

:21:25
Teret je nestao. Gdje je?
:21:27
Ne znam.
:21:29
Dobar si!
:21:31
Da, dobar si!
:21:33
Javit æu ti se.
:21:35
- Nemojte, moIim vas.
- Još samo nešto.

:21:38
Ako me u razgovoru pokušaš uvjeriti
da sam peder, ubit æu te! Jasno?!

:21:44
Možemo Ii definirati pojam ''peder''?
Neki osjeæaji se mogu. . . .

:21:46
- Budem Ii peder, mrtav si!
- Jasno mi je.

:21:49
Jednostavno tako.
:21:51
Dobar si, doktore.
:21:52
OdIièan!
:21:56
Vidjet æemo se.

prev.
next.