Anna and the King
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:02
Dva, kteøí pøipluli z obrovskì dálky.
:16:08
Pøedstavuji pùvodního žáka
a následníka trùnu.

:16:11
Princ Chulalongkorn.
:16:13
Toto, mùj synu, je tvoje nová uèitelka.
:16:17
Je mi velkou ctí, Vaše Výsosti.
:16:20
Provinil jsem se pøed vámi nìèím?
:16:26
Ovšemže ne.
:16:29
Proè mì tedy trestáte
imperialistickou uèitelkou?

:16:35
Zdá se, že se mu to moc nelíbí.
:16:43
Drahá rodino,
:16:44
pøeji si, aby se vám všem,
:16:48
až dosáhnete pøimìøenìho vìku,
:16:51
dostalo vzdìlání v anglickìm jazyce,
:16:55
vìdách a literatuøe.
:16:59
Je to nezbytný a praktický dar,
který vám dávám,

:17:03
a nikdy zapomeòte ctít svou vìhlasnou
uèitelku, mem Annu Leonowensovou.

:17:12
Zdravím vás, Vaše Výsosti.
:17:15
Ráda vás všechny potkávám.
:17:19
Toto je mùj syn Louis.
:17:24
Nesmím zapomenout na první ženu.
:17:26
Paní Thiang.
:17:29
Bude mi potìšením, když i jí dáte vzdìlání.
:17:32
Paní Thiang.
:17:34
Vítám vás, mem uèitelko.
:17:37
Princ
:17:38
Thongkon Yai.
:17:41
Princ Suk Sawat.
:17:46
Princezna Kannika Kaeo.
:17:54
A princezna Fa-Ying.
:17:56
Já nejsem princezna. Jsem opice.
:17:59
Hluboce se omlouvám.

náhled.
hledat.