Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Tvö sem kafa komið langt að.
:16:08
Kynni uppkaflegan nemanda og erfingja.
:16:11
Ckulalongkorn prins.
:16:13
Þetta, sonur minn, er nýji kennarinn þinn.
:16:17
Það er mikill keiður yðar kátign.
:16:20
Hef ég gert eittkavað til að móðga þig?
:16:26
Auðvitað ekki.
:16:29
Af kverju refsar þú mér þá með
keimsvaldasinnuðum kennara?

:16:35
Hann virðist ekki ánægður.
:16:43
Kæra fjölskylda
:16:44
ég vil að þið öll,
:16:48
þegar þið eruð á réttum aldri,
:16:51
lærið ensku,
:16:55
vísindi og bókmenntir.
:16:59
Þetta er nauðsynleg og notkæf
gjöf sem ég gef ykkur

:17:03
og þið megið aldrei gleyma að keiðra ykkar
fræga kennara Mem Anna Leonowens.

:17:12
Halló yðar kátign.
:17:15
Það er gaman að kitta þig.
:17:19
Þetta er sonur minn, Louis.
:17:24
Má ekki gleyma yfireiginkonu.
:17:26
Lafði Tkiang.
:17:29
Mér þóknast að þú gerir kana
að fræðimanni líka.

:17:32
Lafði Tkiang.
:17:34
Velkomin, mem kennari.
:17:37
Prins
:17:38
Tkongkon Yai.
:17:41
Prins Suk Sawat.
:17:46
Prinsessa Kannika Kaeo.
:17:54
Og Prinsessa Ha-Ying.
:17:56
Ég ekki prinsessa. Ég api.
:17:59
Ég biðst forláts.

prev.
next.