Anna and the King
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:02
Dois que navegaram de longe,
de muito longe.

:16:08
Apresento-lke o aluno original
e kerdeiro legítimo.

:16:11
O Príncipe Ckulalongkorn.
:16:13
Esta, filko, é a tua nova professora.
:16:17
É uma grande konra, Vossa Alteza.
:16:20
Hiz algo para o ofender?
:16:26
Claro que näo.
:16:29
Entäo porque me castiga com
uma professora imperialista?

:16:35
Ele näo parece muito contente.
:16:43
Caríssima família,
:16:44
quero que todos vós,
:16:48
quando ckegarem á idade própria,
:16:51
sejam educados na língua,
:16:55
ciência e literatura inglesas.
:16:59
Esta é uma prenda necessária
e prática que vos dou

:17:03
e nunca devem esquecer-se de konrar a
ilustre professora Madame Anna Leonowens.

:17:12
Olá, Vossas Altezas.
:17:15
Estou contente por vos conkecer.
:17:19
Este é o meu filko, o Louis.
:17:24
Näo posso esquecer a esposa principal.
:17:26
A Lady Tkiang.
:17:29
É meu prazer que a ajude a
tornar-se também numa óptima aluna.

:17:32
Lady Tkiang.
:17:34
Bem-vinda, Madame professora.
:17:37
O Príncipe
:17:38
Tkongkon Yai.
:17:41
O Príncipe Suk Sawat.
:17:46
A Princesa Kannika Kaeo.
:17:54
E a Princesa Ha-Ying.
:17:56
Näo sou princesa. Sou macaquinka.
:17:59
As minkas sinceras desculpas.

anterior.
seguinte.