Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Sau ma insel si tara vostra nu este
taramul lui Merlin si al Camelotului?

1:01:06
Aveti un punct, Majestate.
1:01:09
Oricum, nimeni nu pune la indoiala
superioritatea englezilor.

1:01:14
Si in lumina acestor masacre ingrozitoare
de-a lungul granitelor voastre,

1:01:18
nu e de mirare ca vreti sa ne intrati in gratii.
1:01:21
Superioritate, d-le Kincaid?
1:01:25
Nimeni nu are dreptul sa judece
a cui cultura si obiceiuri sunt superioare.

1:01:29
Mai ales cand aceste judecati
sunt facute cu arma in mana.

1:01:36
Nu sunteti de acord,
Majestatea Voastra?

1:01:41
Ba da.
1:01:44
In orice caz... Serile de aici sunt
mai calde decat in Londra.

1:01:49
Asa e... Asa e...
1:01:51
O seara perfecta pentru
o petrecere de aniversare.

1:01:55
Mai ales pentru un rege generos si iertator.
1:02:03
Pentru gazda noastra!
1:02:04
Un adevarat gentleman,
generos in toate privintele.

1:02:07
Fie ca istoria sa marcheze aceasta ocazie
1:02:12
ca un prim pas catre o alianta
intre tarile noastre.

1:02:16
Pentru Majestatea Sa!
1:02:17
Pentru Majestatea Sa!
1:02:28
Si in onoarea cinstitilor nostri oaspeti,
1:02:32
un vals, pentru ca este un obicei european
sa dansezi dupa cina.


prev.
next.