Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Bila je 6 nedelja napolju
u lancima, samo zato što

:28:06
je pokušala da otkupi svoju
slobodu. -Gospoðo Lionovens,

:28:10
Džao Džom Menda An je æerka
iz veoma uticajne porodice.

:28:13
Da, i kada joj je Laore
ponudila novac, uzela ga je.

:28:16
Njena gospodarica je uzela.
Zatim je okrivila Laore

:28:19
za nezahvalnost i okovala
je kao životinju.

:28:22
Takvu smo je princ i ja
našli prošle noæi.

:28:25
Prestolonaslednik ne sme da
bude umešan u stvari robova.

:28:29
Rešiæe se vremenom samo od
sebe. -Kao moja kuæa? -Uèite!

:28:38
Ko bi obesio žene i decu?
-To su bili Burmanci.

:28:45
Tako ti kažeš. Ali, pozorišna
lutka koja vlada Burmom,

:28:49
ima britanske konce.
:28:51
Zašto bi imperijalisti primenili
takvu prikrivenu taktiku?

:28:56
Zato što je naš rat sa prvim
susedom spas za Britance.

:29:06
Ljudi kao ti, Alak, nisu stvoreni
da grade mir i prosperitet.

:29:13
Mir èini ljude mekim,
Vaše Velièanstvo.

:29:18
Englezi definišu Burmu kao
"Britanski protektorat".

:29:23
Vijetnam i Kambodža poznati
su èitavom svetu kao

:29:28
"Francuska Indokina". Kako
æe sutra nazvati Sijam?

:29:41
Mnogo sam razmišljao,
gðo uèiteljice,

:29:44
zašto su neki u životu
gospodari,

:29:47
kao Džao Džom Menda An,
a drugi robovi.

:29:51
Pa, to je nešto što bi morali
da pitate svog oca, Visosti.

:29:55
Ali, vi ste uèiteljica. Uèite!

prev.
next.