Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
sa mnogo legendi. -Rekla
sam joj da u Engleskoj

:40:05
imamo Kamelot. -I veliki
okrugli sto. -Da, tako je.

:40:10
Svi treba da imaju legende.
Omoguæavaju nam da maštamo.

:40:15
Vi ste zanimljiva mešavina
realnosti i iluzija.

:40:18
Pretpostavljam, jer sam
stalno okružena decom.

:40:21
Poduèavanje mladih
ispunjava milinom.

:40:25
Ja nikada nisam
imala izbora.

:40:30
Budisti veruju da je èitav
život patnja.

:40:33
Odbacujuæi bol zbog smrti
muža, oduzimate sebi šansu,

:40:37
gospoðo, da sazrite.
:40:39
Možda sam naklonjena
drugaèijim lekcijama.

:40:42
Da, ali u jedinstvenoj prilici
da promenite svet,

:40:45
pretekao vas je neko drugi.
:40:56
Lui, pokušaj da ostaneš
u èamcu, dušo.

:41:00
Juèe me je pitao za vašu
zastavu i znaèenje belog slona.

:41:05
Nisam imala odgovor.
-Lui Lionovens!

:41:14
Da, Vaše Velièanstvo?
-Ja sam ti sad uèitelj.

:41:19
Zastava Sijama. Crveno je za?
-Hrabrost. -Belo? -Sažaljenje.

:41:25
Beli slon je u Sijamu najreðe
i najponosnije stvorenje.

:41:30
Možda u toku posete festivalu
pirinèa vidimo jednog.

:41:33
Festival pirinèa? -Majko!
Majko, pogledaj!

:41:39
Eno su Munši i Bibi. -Verujem
da æete naæi dovoljno

:41:44
prostora da, u duhu engleske
tradicije, gajite èak i ruže.

:41:51
Radoznala sam, da li je ovo
zbog našeg ugovora,

:41:54
ili vi jednostavno pokušavate
da me se otarasite?

:41:58
Da.

prev.
next.