Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
ekonomske veze sa drugim
zemljama, Vaše Velièanstvo.

1:00:06
Takoðe, rekao bih, i da ste
na èelu po bogatstvu i moæi?

1:00:16
Pa, progres kroz trgovinu
je logièan.

1:00:21
Kralj uvek naðe najbolju
temu za diskusiju.

1:00:26
Divim vam se,
Vaše Velièanstvo.

1:00:29
Preterano je misliti da samo
trgovina donosi progres.

1:00:33
Naroèito ako je narod ispunjen
praznoverjem i strahom,

1:00:36
kao što su vaše ljupke
konkubine optereæene

1:00:39
talismanima koje nose,
nema sumnje,

1:00:42
da ih zaštite od nas,
stranih ðavola.

1:00:54
Prijatelj mi je jednom
rekao, g. Kinkejd,

1:00:58
da Englezi, takoðe,
veruju u svašta.

1:01:02
Ili grešim da su iz vaše zemlje
potekli Merlin i Kamelot?

1:01:08
Dobra primedba,
Vaše Velièanstvo.

1:01:12
Ipak, neæemo raspravljati
o superiornosti Engleza.

1:01:16
U svetlu strašnih masakra
na vašim granicama,

1:01:20
nema sumnje da vam
treba naša pomoæ.

1:01:24
Superiornost, g. Kinkejd?
Ne seæam se da iko ima

1:01:27
prava da sudi o kulturnim
obièajima kao superiornim.

1:01:31
Pogotovu, ako se to èesto
radi preko nišana.

1:01:38
Da li se slažete, Velièanstvo?
1:01:43
Sasvim.
1:01:48
Pa, veèeri su ovde mnogo
toplije nego u Londonu.

1:01:52
Èujte, èujte! -Prava noæ
za jubilarnu proslavu.

1:01:57
Naroèito za kralja koji je
najdarežljiviji i koji oprašta.


prev.
next.