Any Given Sunday
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:00
В Хюстън, но там треньорът
не искаше черен куотърбек.

1:09:03
Явно мислеше, че мозъците ни
са малки като неговата...

1:09:07
А след това тъпият треньор
на Сан Диего

1:09:09
ме направи крило,
защото съм бил бърз.

1:09:12
Остави го, той е готин.
1:09:15
"Готин"?
1:09:17
Мисли се за Джо Монтана.
1:09:19
Не разкриха потенциала ми.
1:09:21
Има нещо бунтарско у него.
Харесвам очите му.

1:09:25
Животът е несправедлив.
Не съм дошъл за това тук.

1:09:28
Много е самоуверен.
Това го прави секси.

1:09:32
Добре, че вече съм стар.
1:09:35
С чек добре ли е?
1:09:36
Никак не съм изненадан.
Новобранецът се мисли за велик.

1:09:41
Нахрани ли кучетата?
1:09:44
-Децата в кревата.
-Защо не си вземем прислужница?

1:09:46
Затова ли се ожених?
1:09:48
Искаш да кажеш, че в лигата
не уважават чернокожите?

1:09:52
Разбирам какво правиш.
Извърташ думите ми.

1:09:56
70 процента от играчите
в лигата са афро-американци.

1:09:59
-Колко от треньорите са черни?
-Много малко.

1:10:02
-А от собствениците?
-Нито един.

1:10:04
-Никой!
1:10:05
В кой момент ставаш
"Чичо Том"? Не го казвам...!

1:10:10
Ние не говорехме така
когато дойдохме тук.

1:10:12
Но "Треньор от
Каменната ера"...?

1:10:15
Точно го редиш, чисто и
просто. Евала.

1:10:20
-Дай любов.
-Ще пропусна.

1:10:23
Пускай го.
1:10:27
-Надявам се, че го искаш с мляко.
-Да.

1:10:33
Менди,
1:10:34
харесваш ми.
1:10:37
Чудя се дали може
1:10:39
това да стане редовно.
1:10:43
Имам такива клиенти.
1:10:45
Можем да уговорим точно време.
Ще ти дам...

1:10:48
Не, исках да кажа...
Не така.

1:10:52
Без заплащане.

Преглед.
следващата.