Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Hold jer til de enkle taktikker.
Vi har gjort det pisseenkelt.

:10:08
- Feber. Er du svimmel?
- Jeg står med det ene ben i graven.

:10:13
- Du trænger til et olieskift.
- Benene føles som en stor knude.

:10:18
- Giv mig Vicodin og cyclobenzaprin.
- Kom det her på næsen.

:10:22
Harvey, må jeg tale med dig?
Cap's ankel er skadet.

:10:27
Har du undersøgt ham? Ollie, du er
en af de slægtninge, jeg kan lide.

:10:32
Men du er internist.
Jeg er ortopæd.

:10:35
Knogle, muskel, led: mig.
Snottet næse, racermave: dig. Okay?

:10:41
Dårligt nyt, Cap. Du fejler intet.
Ingen brækkede ribben.

:10:45
- Din ryg ser normal ud.
- Der er noget galt.

:10:48
- Jeg har ondt i røven.
- Jeg får dig scannet.

:10:52
Doc, træk slangerne ud.
:10:56
Jeg skal på lokum.
Det står i kø for at komme ud.

:11:01
- Af banen!
- Sharks: Hvad der end skal til!

:11:10
Skrid! Jeg skal råskide,
medmindre du vil svines til.

:11:14
- Du må ikke bøje armen.
- Bare gør det, I skal.

:11:25
Hør efter!
:11:27
Hvem kaster du til? Receiveren?
Eller tænker du på noget andet?

:11:32
Vi har sgu lige mistet
to quarterbacks i én halvleg.

:11:38
Fordi vores kæde ikke kunne stoppe
en modstander, der kom bagfra.

:11:43
Hele ugen igennem
arbejder vi med taktikkerne.

:11:47
Om og om igen.
I koncentrerer jer sgu ikke!

:11:52
McKenna, hvad laver du?
:11:55
Hold dig i bevægelse.
Flyt dig rundt og blokér.


prev.
next.