Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Det giver ingen mening,
at jeg ikke har et hjem, et liv.

1:26:08
Kun spillet betyder noget for mig.
Fordi det er så ægte.

1:26:12
Fire quarters,
man krydser linien og scorer.

1:26:16
Jeg så gerne,
at han fik det hvide snit!

1:26:19
Det er til at forstå.
1:26:22
Det er livet ikke.
1:26:25
Livet er noget lort.
1:26:28
Det er en ny verden.
1:26:31
I min tid var vi lykkelige,
bare vi fik jobbet.

1:26:35
Jeg var bartender uden for sæsonen.
Solgte brugte biler, forsikringer.

1:26:41
Nogle af dem var også brydere.
Men i dag... er de sgu primadonnaer.

1:26:47
Deres kroppe er i topform, men
alligevel skrøbelige som porcelæn.

1:26:52
Det er tv.
1:26:53
Det har vendt op og ned på,
hvordan vi tænker, for altid.

1:26:58
Den første gang,
de afbrød en kamp...

1:27:01
...for at vise en skide reklame,
var det slut.

1:27:04
For det var vores koncentration,
det handlede om.

1:27:07
Ikke en eller anden tumpe,
der solgte morgenmad.

1:27:12
Hvem vil tænke på taktik, når man
står med børnebørnene i favnen?

1:27:18
Tror du, jeg vil savne min ven,
der råber mig lige op i fjæset...

1:27:22
...og gør mig til grin
for øjnene af spillerne?

1:27:26
Det er derfor,
jeg vil være high school-træner.

1:27:29
Tilbage til det fundamentale.
1:27:32
De unge ved ikke en skid.
De vil bare spille.

1:27:36
Som du selv sagde, Tony...
1:27:39
Det er ægte.

prev.
next.