Any Given Sunday
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:12:00
¡Una y otra vez!
:12:02
¡No estáis centrados, joder!
:12:06
McKenna, ¿qué haces?
:12:08
Mira a ambos lados, desplázate
y para al que busca el balón.

:12:13
¡Detén a los sidebackers!
:12:16
Controla las posiciones.
¿Entendido?

:12:20
Sanderson y Fox
se paran y se vuelven. . .

:12:22
. . .pero tienes que estar ahí. Pasarla.
¡Dos retornos en medio partido!

:12:29
¡Defensa!
Esto es lo que tenéis que hacer.

:12:33
No sé, tenéis
que hacer algo ahí fuera.

:12:36
¡Tenéis que conseguirlo!
:12:39
Tenéis que dejar de pasear
el balón. ¡Placar!

:12:43
No dejéis que agoten su tiempo.
:12:45
Con 8 dentro, hay que aplastar
a los receptores.

:12:49
Si cometéis errores, que sean gordos.
No os quitaré el bocadillo.

:12:54
Tenemos a P.J., Mac,
Beatsman, Horny, Shark.

:12:57
1 ó 2 yardas menos
cada vez. . .

:12:59
. . .y estarán en la 2° y 8
en vez de 2° y 6.

:13:03
Estamos abajo por 3,
podemos ganar.

:13:11
¡3 derrotas seguidas!
:13:16
¡Estoy harto! ¿Y vosotros?
:13:20
Porque si no, levantad la mano.
Vamos.

:13:22
Quien vaya de perdedor,
que levante la mano.

:13:25
Quien vaya de mariquita,
que levante la mano.

:13:28
¿Qué haces, J.?
:13:29
No quiero que sea el único
mariquita con la mano levantada.

:13:38
¡Caballeros!
:13:39
¡Esta es nuestra casa!
:13:42
No vamos a permitir
que nos jodan en nuestra casa.

:13:46
Salgamos y ganemos
esta segunda parte.


anterior.
siguiente.