Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:11:03
Poslat æu te na MRl.
:11:05
Doktore, iskljuèuj ovo!
:11:07
Doktore! Moram iæi!
Zov divljine!

:11:14
- S puta!
- To! Sve što treba!

:11:23
Šuteru, s puta!
:11:24
Posrat æu te, mièi se!
:11:27
Ne svijaj laktove.
:11:29
Uèini što moraš!
:11:38
Sjednite! Slušajte!
:11:40
Bacaš dodavaèu?
lli misliš na nešto drugo?

:11:44
Deèki! lzgubili smo
dvojicu dodavaèa. . .

:11:48
. . .u jednom poluvremenu!
:11:50
Jer naša linija. . .
:11:52
. . .ne može sprijeèiti
napad straga!

:11:56
Cijeli tjedan vježbamo.
:12:00
Opet i opet!
:12:02
Niste usredotoèeni!
:12:06
McKenna, što radiš?
:12:08
Okreni glavu!
Premjesti se! Zaustavi ga!

:12:13
Moramo zaustaviti
vanjske pomagaèe!

:12:16
Moraš znati gdje je tko. Jasno?
:12:20
Sanderson i Fox æe se postaviti. . .
:12:22
. . .ali to im moraš dodati!
Dvije izgubljene lopte u poluvremenu!

:12:29
Obrana! Evo što moramo!
:12:33
Ne znam.
Nešto morate uèiniti.

:12:36
Morate ih zaustaviti.
:12:39
Ne letite oko lopte!
Rušite ih!

:12:43
Nemojte da kradu vrijeme.
:12:45
Kad ste osmorica u liniji,
zaustavite hvataèe!

:12:49
Ako su griješke, neka budu!
Neæu se ljutiti ako riskirate.

:12:54
ldemo!
P. J., Zvijer, Napaljeni, Shark.

:12:57
Skratite ih za metar-dva. . .
:12:59
. . .i morat æe više osvojiti.

prev.
next.