Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Nitko mu neæe dati 2 milijuna.
1:08:05
Bit æe sretan dobije li
30°/° ovoga sad.

1:08:08
Dakako, uzmemo li ga.
1:08:10
lma èetvero djece.
1:08:14
Ti raèunaj, doktore.
1:08:17
Ono što uštediš sad,
vratit æe ti se u ugovoru.

1:08:25
Što da kažem Tonyju?
1:08:27
Što treba znati.
1:08:29
Shark može igrati. Cap ne.
1:08:35
. . .te divne visoke pete.
1:08:40
- Znaš što trebaš?
- Pumpu.

1:08:44
Trebaš biti. . .
1:08:47
. . .opet mlad!
1:08:51
Sredila si me!
1:08:55
Volim juriti niz teren.
To je moja igra.

1:08:58
Navijaèi to žele. Trener
iz kamenog doba ne kuži to.

1:09:02
Molim? Rekao si
´´trener iz kamenog doba´´?

1:09:06
To je bilo dobro!
1:09:08
To je nadimak.
Nema nepoštovanja.

1:09:11
Gdje si poèeo?
1:09:13
U Houstonu.
Nisu htjeli crnog dodavaèa.

1:09:16
Misli da su nam mozgovi
poput vrha njegova...

1:09:20
Otišao sam u San Diego.
1:09:22
Postao sam krilni braniè.
Brze noge.

1:09:25
Ne, ostavi ga. Guba je.
1:09:28
´´Guba´´?
1:09:30
Misli da je Joe Montana.
1:09:32
Nisu znali što sam.
1:09:34
Ne puši sranja.
Sviðaju mi se oèi.

1:09:38
Život nije pošten.
Ni zašto sam ovdje.

1:09:41
Siguran je u sebe. l seksi.
1:09:45
Drago mi je što sam star.
1:09:48
Može èek?
1:09:49
Ne èudim se.
Novak misli da je faca.

1:09:54
Nahranila si pse?
1:09:56
- Stavi djecu u krevet.
- Ne možemo platiti služavku?

1:09:59
Zašto sam se oženio?

prev.
next.