Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
. . .kako teturaju i sline.
1:29:05
Ne sjeæaju se što su radili.
1:29:07
Želiš tako živjeti?
1:29:13
Trebate me protiv Teksasa.
1:29:15
Ne?
1:29:16
Dakako da te trebam, ali. . .
1:29:21
. . .ne uz tu cijenu.
1:29:23
Za milijun dolara,
trest æu se ako moram.

1:29:28
Dao sam vam 1 3 g.
Dajte mi jednu.

1:29:32
´´Football´´ je moj život.
Moj život.

1:29:36
Samo to znam raditi.
1:29:39
Molim vas.
1:29:42
Dajte, treneru.
1:29:52
Moraš potpisati izjavu.
1:29:55
Samo je donesite.
1:29:59
Treneru.
1:30:01
Moramo razgovarati o Harveyju.
1:30:07
Gdje je D´Amato?
1:30:12
Nemoj reæi da tata
nije vjerovao u tebe.

1:30:16
Ne vjeruj majci ni rijeè.
1:30:18
Zli pizdek! Doði amo!
1:30:22
Sharkova snimka.
1:30:24
Znam što si uèinio, sroljo!
1:30:26
Zamijenio si ih
da Powers ne vidi!

1:30:29
Princezo, nazvat æu te.
1:30:31
Tako se može èiniti laiku.
1:30:34
Otpušten si!
1:30:35
Glumiš više vrijednog?
1:30:37
Niste se savjetovali?
Može poginuti!

1:30:40
Niste se savjetovali?
1:30:41
S igraèem? Znam odgovor.
1:30:44
Da pogine? Možda, možda ne.
1:30:47
Ali nitko ne ruši kao Shark!
1:30:49
Ne želim te blizu svojih igraèa!
1:30:52
Ne mogu pišati bez tableta!
1:30:56
Glumiš nevinašce? Jebeš to!
1:30:59
A Beyer?
Nilestrom i Manzicki?


prev.
next.