Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
Logan i Krause?
1:31:04
Neæu o ovome s tobom!
1:31:06
Ne zanima te odgovor?
Ne pitaj.

1:31:09
A ti, cinkeru?
1:31:11
A kako æe Shark
priskrbjeti za obitelj?

1:31:14
Lagao si mu.
1:31:15
Nisi mu dao izbor.
1:31:16
- lzbor je lijeènièka etika.
- Otkada?

1:31:19
Od Hipokratove zakletve.
1:31:21
One koja poèinje s
´´Nemoj nauditi´´?

1:31:23
Nisam morao pitati
jer sam znao odgovor.

1:31:27
Tko sam ja da im kažem
da ne mogu živjeti svoj san?

1:31:30
Neæe živjeti posramljeni kao ti.
1:31:32
Ratnici su!
1:31:34
Davno su to izabrali.
1:31:37
Oni! Ne ti!
1:31:39
Niti ja. Ne preuzimam
odgovornost da ih sprijeèim. . .

1:31:48
Jesi li kad imao. . .
1:31:51
. . .san, Ollie?
1:31:52
Živim ga, Harv.
1:31:59
Jebite se.
1:32:01
Ali osvojili smo Kup.
1:32:04
Vidimo se u staraèkom domu.
1:32:06
Courtney, idemo.
1:32:08
Ne. Ostajem.
1:32:11
- Molim?
- Molim te.

1:32:13
Savršeno. Ostani.
1:32:14
Neka te neandertalci
jebu u bulju. Kujo!

1:32:21
Treneru, što kažete?
1:32:23
Mièi mi se!
1:32:25
Baš sjajno.
1:32:27
Ovo je sjajno!
1:32:31
Snimio si to?
1:32:42
Nitko te neæe udariti.
1:32:44
Znam.
Oprezan sam. Starim.

1:32:56
Vjerujem da æeš uèiniti što trebaš
za Willieja B-a.


prev.
next.