Any Given Sunday
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
A fost interceptatã!
:10:04
Au interceptat-o
cei de la Gates.

:10:13
Pustiul ãsta
se miscã prea repede.

:10:16
E mult înaintea coechipierului.
E prea agitat.

:10:23
La pauzã scorul e de 24 pentru
Minnesota, 21 pentru Miami.

:10:32
Când se apropie adversarul,
sã vã dati putin înapoi.

:10:36
Avem un al treilea pasator de
rezervã care nu-i în stare de nimic.

:10:39
Stiam cã sunteti prosti în apãrare,
asa cã am fãcut totul simplu.

:10:47
Te simti ametit?
:10:48
Am fost ametit la primul fluier.
Am ajuns deja cu un picior în sicriu.

:10:52
Trebuie sã ungem
motorul, Madman.

:10:55
Atunci, de ce am
cârcei în picioare?

:10:58
Am nevoie de Vicodin.
Am nevoie de ciclobenzaprin...

:11:01
Harvey, pot sã-ti vorbesc?
:11:05
Cap îsi pierde
puterea în gleznã.

:11:08
L-ai examinat?
:11:09
Ollie, esti o rudã
pe care o suport,...

:11:12
...dar esti internist.
Eu sunt ortopedul, ai uitat?

:11:15
De oase, muschi, încheieturi, mã ocup
eu. Tu ai grijã de rãceli si diaree.

:11:18
Ai înteles?
Iti multumesc.

:11:21
Iti aduc vesti rele, Cap.
N-ai nimic, e doar o vânãtaie.

:11:24
Nu ai nici o coastã ruptã.
Radiografia la coloanã e normalã.

:11:27
Ceva nu e în regulã.
Mã doare fundul îngrozitor!

:11:31
Ca sã fim siguri, te trimit la spital
sã-ti facã o radiografie magneticã.

:11:34
Doctore, ce-ar fi
sã-mi scoti tuburile?

:11:36
Trebuie sã mã duc la toaletã!
Imi merge burta îngrozitor.

:11:43
Sharks, cu orice pret!
:11:52
Dã-te la o parte!
:11:54
Bãnuiesc
cã nu vrei sã te ia valul!

:11:57
Sã nu îndoi coatele.

prev.
next.